Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Budi Pekerti 2023

Authors

  • Aziza Ula Fallahi Universitas Negeri Yogyakarta, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.29240/estetik.v8i2.13732

Keywords:

Code switching, code mixing, social function, communicative function, sociolinguistics

Abstract

Language becomes a vital communication tool in social interaction of multilingual society like Indonesia, code switching and code mixing phenomena are common, especially in entertainment, including film. Film as a representation of daily life often contains linguistic practices that reflect the social and cultural dynamics of society. The film "Budi Pekerti" displays the use of language variety in various communication situations. This study aims to analyze the form of code switching and code mixing in dialogue between film characters, and to identify the social and communicative functions of its use. This study uses a qualitative approach with a descriptive method. Using observation data sources on dialogue in the film which is transcribed and analyzed sociolinguistically. The data collection technique uses the listen-read-note technique. This study produced findings, there were 36 data obtained, 7 of which were in the form of code switching and 29 were in the form of code mixing. The data also showed that no external code switching was found. Then, an analysis of the social and communicative function of the use of code switching and code mixing was found. The phenomenon of code switching and code mixing occurs in order to show the speaker's social identity, create intimacy and emotional closeness, emphasize intentions and convey emotions, and finally, it can implicitly improve the language style and aesthetics of the film. These findings reinforce the important role of film as a medium for reflection on linguistic practices in bilingual and multicultural societies.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abdussamad, Z. (2021). Metode Penelitian Kualitatif (P. Rapanna, Ed.). Syakir Media Press.

Ahmad, K. R., Sibuan Amir, L., & Hapipi, M. (2024). Pengaruh Media Sosial terhadap Pola Komunikasi dan Hubungan Sosial dalam Kalangan Generasi Z. Sanskara Ilmu Sosial Dan Humaniora, 1(02), 85–94. https://doi.org/10.58812/sish.v1.i02

Amanah, N. U., Botifar, M., & Khair, U. (2021). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Mahasantri Putri Mahad Al-Jamiah IAIN Curup. ESTETIK: Jurnal Bahasa Indonesia, 244–245. https://doi.org/10.29240/estetik.v4i2.3350

Aulia, M., Rohanda, K. ;, Irfan, R. ;, Uin, A., Gunung, S., & Bandung, D. (2025). Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film Arab Honeymoonish Karya Elie El Semaan. 9(1), 1–139.

Ayu Wulandari, P., Setiawan, T., & Fadilla, A. R. (2023). Alih kode dan campur kode dalam Channel Youtube Londokampung dalam interaksi pasar. Jurnal Genre (Bahasa, Sastra, Dan Pembelajarannya), 5(1), 56–65. https://doi.org/10.26555/jg.v5i1.7385

Azis, H. N., & Rahmawati, L. E. (2021). Alih Kode dan Campur Kode dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. ESTETIK : Jurnal Bahasa Indonesia, 4(1), 55. https://doi.org/10.29240/estetik.v4i1.2288

Aziza, S. N., & Dallyono, R. (2024). Analisis Alih Kode dan Campur Kode serta elemen Visual pada Iklan Make-Up PT. Paragon di Instagram. Jurnal Bahasa Dan Sastra, 12(2), 339. https://doi.org/10.24036/jbs.v12i2.129992

Bayu Setiaji, A., Mursalin, E., Tarmizi Taher, J., Cengkeh, K., merah, B., & Lingue, J. (2023). Variasi Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Tuturan Masyarakat Multilingual Di Kabupaten Pangkep (Kajian Sosiolinguistik) Variation Of Code Switching and Code Mixing in Multilingual community Speech in Pangkep district (sociolinguistic study). In Budaya, dan Sastra (Vol. 5, Issue 1).

Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (2009). Linguistic Code-switching. Cambride University Press.

Creswell, J. W. (2012). Educational Research (P. A. Smith, Ed.). University of Nebraska-Lincoln.

Elma Natalia Purba, Diah Pasyha Togatorop, Asima Simbolon, & Yuliana Sari. (2024). Analisis Pengaruh Media Sosial terhadap Keberagaman Bahasa: Campur Kode sebagai Tren Komunikasi Anak Muda. Atmosfer: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, Budaya, Dan Sosial Humaniora, 2(4), 184–194. https://doi.org/10.59024/atmosfer.v2i4.1060

Hudaa, S., & Bahtiar, A. (2020). Variasi Bahasa Kaum Milenial: Bentuk Akronim dan Palindrom dalam Media Sosial. ESTETIK : Jurnal Bahasa Indonesia, 3(1), 41. https://doi.org/10.29240/estetik.v3i1.1470

Iqbal, M., Azwardi, & Taib, R. (2017). Linguistik Umum. Syiah Kuala University Press Darussalam.

Kaamiliyaa, S., Irawati, R. P., & Kuswardon, S. (2023). Alih kode dan campur kode dalam interaksi sehari-hari oleh santriwati pondok modern darul falach temanggung (kajian sosiolinguistik). Lisanul arab: Journal of Arabic Learning, 12(1), 2023. https://doi.org/10.15294/la.v11i2

Kartolo, R., Sutikno, & Nurestetis, E. (2022). Alih kode dan campur kode dalam bhs indonesia. Cv. Aa rizky.

Mailani, O., Nuraeni, I., Syakila, S. A., & Lazuardi, J. (2022). Bahasa Sebagai Alat Komunikasi Dalam Kehidupan Manusia. KAMPRET Jurnal, 1(2), 1–10. www.plus62.isha.or.id/index.php/kampret

Misriani, A. (2019). Campur Kode Dan Alih Kode Pada Komunikasi Sehari-Hari Masyarakat Di Sekitar Tahura Bengkulu Tengah (Vol. 2, Issue 1).

Puspahaty, N., & Rachmah, S. A. (2023). Jurnal Bahasa dan Sastra The Phenomenon of Code Mix in Tokopedia Product Description: A Study in Sociolinguistics Fenomena Campur Kode dalam deskripsi Produk Tokopedia: Kajian Sosiolinguistik. Jurnal Bahasa Dan Sastra, 11(3), 188–200. https://doi.org/10.24036/jbs.v11i3.124596

Rahima, A., & Tayana, N. A. (2019). Campur Kode Bahasa Indonesia Pada Tuturan Berbahasa Jawa Dalam Film Kartini Karya Hanung Bramantyo. Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 3(2), 135. http://Aksara.unbari.ac.id/index.php/aksara

Rahmadani, A. (2023). Navigating multiple languages: The use and effect of code-switching in children from mixed marriage families. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 13(1), 13–25. https://doi.org/10.17509/ijal.v13i1.58252

Rais Almajid, M. (2019). Tindak Verbal Abuse dalam Permainan Mobile Legend di Indonesia: Kajian Sosiolinguistik (Vol. 2, Issue 2).

Ramaida, R., & Erni, E. (2023). Campur kode pada dialog antartokoh film Kapal Goyang Kapten sutradara Raymond Handaya. Jurnal Genre (Bahasa, Sastra, Dan Pembelajarannya), 5(2), 49–58. https://doi.org/10.26555/jg.v5i2.8377

Rohman, F. (2013). Sosiolinguistik (Suatu Pendekatan Bahasa dalam Masyarakat Multikultural) (Pertama). Graha Ilmu.

Sa’ida, rafani S., & Rahman, Y. (2022). Alih Kode Dan Campur Kode Pada Film Who Am I-Kein System Ist Sicher. E-Journal Identitaet, 11.

Saleh, H. (2017). Bahasa Dan Gender Dalam Keragaman Pemahaman. Eduvision. www.eduvision.webs.com

Sinamo, C. B., Astuti, U. P., & Ivone, F. M. (2024). Code Switching and Code Mixing: An Analysis in Boy William’s Reality Show “The Family.” In Bahasa dan Sastra (Vol. 10, Issue 2). Pendidikan. https://e-journal.my.id/onoma

Siwi, G. W., & Rosalina, S. (2022). Alih Kode dan Campur Kode pada Peristiwa Tutur di Masyarakat Desa Cibuaya, Kabupaten Karawang: Kajian Sosiolinguistik. Edukatif : Jurnal Ilmu Pendidikan, 4(1), 1417–1425. https://doi.org/10.31004/edukatif.v4i1.2144

Subagyo, A., & Kristian, I. (2023). Metode Penelitian Kualitatif. Aksara Global Akademia.

Sugianto, A. (2022). Javenglish: Permainan Bahasa di Era Masyarakat Multilingual. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 11(1), 103. https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.2146

Sumarno, M. (2017). Apresiasi Film. Pusat Pengembangan Perfilman Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.

Susylowati, E., Zakiyah, F., Sandy, D. K., & Cicilia, V. D. (2024). Sosiolinguistik Teori Dan Aplikasi (Andriyanto, Ed.).

Tanjung, J. (2021). Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film Pariban Dari Tanah Jawa Karya Andibachtiar Yusuf. 9(1), 154–165.

Thomason, S. G. (2001). Language Contact An Introduction. Edinburg University Press.

Umbarasari, T. (2025). Studi Kasus Kekeliruan Berbahasa Pada Penderita Afasia Broca Pascastroke. Estetik : Jurnal Bahasa Indonesia, 8(1), 114–127. https://doi.org/10.29240/estetik.v8i1.11808

Yanti, L. (2016). Campur Kode Pada Novel 99 Cahaya Di Langit Eropa Karya Hanum Salsabiela Rais Dan Rangga Almahendra (Kajian Sosiolinguistik). Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 1, 23–27.

Downloads

Published

2025-11-30

How to Cite

Ula Fallahi, A. (2025). Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Budi Pekerti 2023. ESTETIK : Jurnal Bahasa Indonesia, 8(2), 628–642. https://doi.org/10.29240/estetik.v8i2.13732

Issue

Section

Articles

Citation Check

Similar Articles

<< < 1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.