Reduce the Foreign Accent of Indonesian Arabic Learners Through A Minimal Pairs Strategy
DOI:
https://doi.org/10.29240/jba.v6i1.4145Keywords:
Learners of Arabic, foreign accent level, minimal pairs, non-parametric test.Abstract
The purpose of this study is to discuss how to use the minimal pairs strategy to help students improve their pronunciation abilities. The Research and Development (R&D) and the Quasy Experimental Non-Equivalent Control Group Designs were combined in this study (QENECGD). The R & D method was used to develop a model for implementing the minimal pairs strategy. The QENECGD method was used to evaluate students' final performance following the implementation of the minimal pairs strategy. The study enrolled 50 students who took Basic Arabic Language Proficiency course. Twenty-five students were assigned to the minimal pairs strategy, while the remaining twenty-five served as the control class. All students were required to read an Arabic script during the pre-test and post-tests. The results of these readings were analyzed for pronunciation accuracy using the provided reading script. The Bogaert scale was used in conjunction with the non-parametric test. The findings indicated that the minimal pairs strategy affected students' attainment of a foreign accent level. Additionally, statistical analysis enables the experimental and control groups to be distinguished. Furthermore, the N Gain Score statistic demonstrates the effectiveness of the minimal pairs method.
Downloads
References
Abu-Bakar, K., & Abdullah, M. F. (2018). Tekanan perkataan arab sebagai bahasa asing dalam kalangan penutur melayu. GEMA Online Journal of Language Studies, 18(1), 87–105. https://doi.org/10.17576/gema-2018-1801-06
Ahmed, E. (2015). of Portable Technology on L2 Learning Proficiency in Listening and Reading At the Defense Language Institute Foreign Language Center. ProQuest Dissertations and Theses, April, 139.
Arboleda, A. A. (2012). The Accented EFL Teacher: Classroom Implications. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 14(2), 45–62.
Bongaerts, T., van Summeren, C., Planken, B., & Schils, E. (1997). Age and Ultimate Attainment in The Pronunciation of A Foreign Language. Studies in Second Language Acquisition, 19(04). https://doi.org/10.1017/S0272263197004026
Brosseau-Lapré, F., & Kim, W. H. (2020). Identification of foreign-accented words in preschoolers with and without speech sound disorders. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 63(5), 1340–1351. https://doi.org/10.1044/2020_JSLHR-19-00266
Bulgantamir, S. (2015). Acoustic Analysis on the Palatalized Vowels of Modern Mongolian. Advances in Language and Literary Studies, 6(6), 1–5. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.6n.6p.107
Felps, D., Bortfeld, H., & Gutierrez-Osuna, R. (2009). Foreign accent conversion in computer assisted pronunciation training. Speech Communication, 51(10), 920–932. https://doi.org/10.1016/j.specom.2008.11.004
Flege, James E., & Fletcher, K. L. (1992). Talker and listener effects on degree of perceived foreign accent. The Journal of the Acoustical Society of America, 91(1), 370–389. https://doi.org/10.1121/1.402780
Flege, James Emil. (1988). Factors affecting degree of perceived foreign accent in English sentences. The Journal of the Acoustical Society of America, 84(1), 70–79. https://doi.org/10.1121/1.396876
Foster, M. S. (2016). Visual Speech Perception of Arabic Emphatics and Gutturals. ProQuest Dissertations and Theses, 170.
Guion, S. G., Flege, J. E., & Loftin, J. D. (2000). The effect of L1 use on pronunciation in Quichua–Spanish bilinguals. Journal of Phonetics, 28(1), 27–42. https://doi.org/10.1006/jpho.2000.0104
Guskaroska, A. (2020). Asr-dictation on smartphones for vowel pronunciation practice. Journal of Contemporary Philology Ss Cyril and Methodius University B Koneski Faculty of Philology, 3(2), 45–61. https://doi.org/10.37834/jcp2020045g
Kang, O., Ph, D., Dronjic, V., Ph, D., Plonsky, L., Ph, D., Abercrombie, S., & Ph, D. (2018). Native And Non-Native Raters Of L2 Speaking Performance: Accent Familiarity And Cognitive Processes. May.
Lev-Ari, S., & Keysar, B. (2010). Why don’t we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility. Journal of Experimental Social Psychology, 46(6), 1093–1096. https://doi.org/10.1016/j.jesp.2010.05.025
Martin, K. I. (2015). L1 impacts on L2 component reading skills, word skills, and overall reading achievement. ProQuest Dissertations and Theses, 348.
Mohammed Shareef, D. (2017). Context and Linguistic Skills Factors Affecting the Pronunciation of Arabic Proper Names in Speakers of Bahdini Kurdish. Advances in Language and Literary Studies, 8(6), 118. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.6p.118
Mosa, A., & Katsuhiko, K. (2014). A way of supporting non-arabic speakers in identifying arabic letters and reading arabic script in an E-learning system. Lecture Notes of the Institute for Computer Sciences, Social-Informatics and Telecommunications Engineering, LNICST, 138(6), 123–129. https://doi.org/10.1007/978-3-319-13293-8_15
Moyer, A. (1999). Ultimate attainment in L2 phonology. Studies in Second Language Acquisition, 21(March 1996), 81–108. https://doi.org/10.1017/S0272263199001035
Patkowski, M. S. (1990). Age and accent in a second language: A reply to James Emil Flege. Applied Linguistics, 11(1), 73–89. https://doi.org/10.1093/applin/11.1.73
Piske, T., MacKay, I. R. A., & Flege, J. E. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an L2: a review. Journal of Phonetics, 29(2), 191–215. https://doi.org/10.1006/jpho.2001.0134
Schmale, R., Hollich, G., & Seidl, A. (2011). Contending with foreign accent in early word learning. Journal of Child Language, 38(5), 1096–1108. https://doi.org/10.1017/S0305000910000619
Thompson, I. (1991). Foreign Accents Revisited: The English Pronunciation of Russian Immigrants. Language Learning, 41(2), 177–204. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1991.tb00683.x
Vatalaro, A., Culp, A. M. D., Hahs-Vaughn, D. L., & Barnes, A. C. (2018). A Quasi-Experiment Examining Expressive and Receptive Vocabulary Knowledge of Preschool Head Start Children Using Mobile Media Apps. Early Childhood Education Journal, 46(4), 451–466. https://doi.org/10.1007/s10643-017-0877-3
Weber, A., Broersma, M., & Aoyagi, M. (2011). Spoken-word recognition in foreign-accented speech by L2 listeners. Journal of Phonetics, 39(4), 479–491. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.12.004
Wedel, A., Jackson, S., & Kaplan, A. (2013). Functional Load and the Lexicon: Evidence that Syntactic Category and Frequency Relationships in Minimal Lemma Pairs Predict the Loss of Phoneme contrasts in Language Change. Language and Speech, 56(3), 395–417. https://doi.org/10.1177/0023830913489096
Yuan, J., Jiang, Y., & Song, Z. (2010). Perception of Foreign Accent in Spontaneous L2 English Speech. Proceedings of Speech Prosody, 100884:1-4.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
Authors who publish with Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).